ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY/EPA APPLICATION FOR SCIENTIFIC AND/OR COMMERCIAL RESEARCH ON BIODIVERSITY IN THE COOPERATIVE REPUBLIC OF GUYANA | ガイアナ協同共和国生物多様性の非商用あるいは/および商用研究の環境保護局(EPA)への申請 |
The EPA welcomes applications from persons interested in conducting biodiversity research in Guyana. | EPAはガイアナ協同共和国での生物多様性研究に関心のあるものの申請を歓迎する。 |
NOTES TO THE APPLICANT | 申請者への通達 |
a. A non-refundable fee of US$75 is required for the processing of each application. The fee, along with the method of payment, can be found online. | a. 申請処理に返却不可なUS$75の費用がかかる。支払方法はオンラインで見つけられる。 |
b. All questions must be answered. Separate sheet(s) may be used for answers to any or all questions. | b. 下記質問には必ず答えなければならない。別紙を答えに使用することができる。 |
c. All applications must be typewritten. Failure to do so will result in a delay in processing the application. | c. 全ての申請書はタイプすること。そうしない場合は、申請処理が遅れる。 |
d. Two (2) copies of the completed Application Form must be submitted, not later than three (3) months prior to the commencement of the research, to the Environmental Protection Agency for review. | d. 研究活動開始の3か月前までに2通の申請書コピーをつけて申請すること。 |
e. All current sponsors, employers, collaborating institutions, and affiliations with commercial entities, relating to any or all of the researchers, and for the proposed research, must be specified (see 11 below). | e. 全ての研究者に関係し、提案されている研究に関連する、すべてのスポンサー、従業員、共同研究機関、提携企業等は特定されなければならない。 |
f. Any change in the details of the application (for example, in the membership of the research team, or current sponsors/institutions), which occurs after approval has been given, should be reported to the EPA in writing. | f. 承認後の申請書の内容の変更(例えば、研究チームのメンバーシップ、または、スポンサーや研究機関)はEPAに書面で報告しなければならない。 |
g. The kinds and quantities of information, samples, and specimens proposed to be collected as part of the research are expected to be justified by the aims and objectives of the research, and quantities of materials to be removed are to be reasonable in relation to the abundance of any particular species (see 5 to 12 below). | g. 研究の一環として収集を希望する情報、サンプル、標本の種類と量は、研究の目的と目標によって決められると考えている。収集する材料の量は、特定の種の生息状況によって合理的に決定される。 |
h. It is recommended that applications be submitted before funding arrangements for the research are finalized with funding agencies, or, at the latest, prior to the departure of the research team for Guyana. | h. 資金提供機関との間で資金提供の取り決めが決定する前に、あるいは、少なくともガイアナに研究チームが出発する前に、本申請を行うことが望ましい。 |
i. If you are intending to conduct research as an individual, you must submit a letter of recommendation from a recognized Institution/Body/Society. In the case of student applicants, the name and signature of the supervisor is required. | i. もし、研究者が個人で研究活動を行う場合、よく知られた研究機関/研究所/研究学会から推薦状を提出しなければならない。学生が申請する場合は、指導教官の名前とサインが必要である。 |
j. The Researcher must ensure that all necessary precautions be taken with regard to the health (vaccinations) of the research team. | j. 研究者は、研究チームの健康(予防接種)に関してすべての必要な予防措置をしなければならない。 |
k. The researcher/research team must work in accordance with the approved Guidelines for Biodiversity Research. | k. 研究者/研究チームは、生物多様性研究に関する承認されたガイドラインに従って研究を行わなければならない。 |
Please provide the information specified in the items below: | 記載項目下記項目について情報を提供すること。 |
1. Name of authorized signatory to this application | 1. 本申請書に正式署名する研究者の名前 |
2. Agency/institution on whose behalf the application is being made, if any | 2. 必要ならば、本申請を行う政府機関/研究機関 |
3. Postal address, telephone, fax and e-mail | 3. 住所、電話、fax、e-mail |
4. Descriptive title of the proposed project | 4. 提案された研究プロジェクトのタイトル |
5. Summary of the proposed project (please attach a copy of the project proposal) | 5. 提案された研究プロジェクトの要約(プロジェクト提案のコピー添付) |
6. Objectives; proposed site(s) of the research (give as precise geographical delineation as possible); description of the proposed research, including methodology(ies): | 6. 目的;研究提案場所(できる限り正確な地図上の位置);方法を含む提案研究の内容 |
7. What kinds of material/information are to be collected/produced/imported? (Please check appropriate boxes)
[ ] Specimen/sample collection (specify nature and numbers) [ ] Recordings (audio and video) [ ] Photographs [ ] Written notes [ ] Computer entries [ ] Reports [ ] Articles and scientific papers [ ] Other outputs (specify) _________________________________________ |
7. 収集、生産、輸入される材料/情報の種類(適切な個所にチェックを入れる)[ ] Specimen/sample collection (specify nature and numbers)
[ ] Recordings (audio and video) [ ] Photographs [ ] Written notes [ ] Computer entries [ ] Reports [ ] Articles and scientific papers [ ] Other outputs (specify) _________________________________________ |
8. Anticipated intermediate and final destinations of all information/reports and specimens and materials: | 8. すべての、情報/報告書、標本、材料の予想される中間及び最終行先 |
9. Is your project intended for commercial or exclusively academic purposes? Please specify your exact intentions. Commercial purposes here include but are not limited to:
(i) The use of samples or specimens, photographic and audiovisual materials and illustrations, for commercial purposes (ii) Chemical, pharmacological, and biotechnological study (iii) The use of materials or specimens for propagation or breeding purposes Academic purposes here refer to only taxonomic, conservation, ecological, and biogeographical investigations |
9. 計画プロジェクトは商用目的かそれとも研究目的に限定されるか?どちらかを特定すること。 商用目的とは下記のものを含むがこのかぎりではない。i. 商用目的で、サンプル、標本、写真やオーディオやイラストを使用すること
ii. 化学的、薬理学的、バイオテクノロジー的な研究 iii. 繁殖または育種目的で材料や標本を使用すること 学術研究目的とは、分類学的、環境保全的、生態学的、バイオ分布学的な研究のことのみを意味する。 研究期間(ガイアナ到着/出発日、奥地での滞在日) |
10. Time schedule (arrival in/and departure from Guyana, including dates in hinterland) | 10. 研究期間(ガイアナ到着/出発日、奥地での滞在日) |
11. Composition of research team (attach very brief CVs). Also attach a statement on current sponsors. | 11. 研究チームの構成(簡単な履歴書添付) |
12. Expected environmental impact of the research (brief statement) | 12. 研究による環境への影響(簡単な説明) |
13. Expected source of funding (see Notes to the applicant [d]). Please attach the budget proposal that will be or has been submitted to the funding agency, including foreign and (estimated) local costs. | 13. 予想される資金提供機関名。海外や地域での費用を含む、資金提供機関へ提出する予算提案書を添付すること。 |
14. Proposed linkage(s) with local institution(s), if any. (State whether each institution has been formally approached and indicate (very briefly) its response.) | 14. もしあるなら、地域研究機関との連携提案。(正式な連携提案をしているかどうかと、ごく簡単な相手の反応を記載すること) |
15. Training component for local counterparts | 15. 地域対応者への訓練内容。 |
16. Do you intend to conduct research on lands legally owned or occupied by indigenous or local communities? If so, where? | 16. 先住民によって公式に所有され、占有されている土地で研究を行うか?もしそうなら、どこで行うか。 |
17. Give a brief description of how Guyana will benefit from your research, including what compensation you anticipate immediately and in the long term for Guyana (cash, barter, services, specimens, sharing future production possibilities from research, royalties, equipment, or materials). | 17. 研究によってガイアナがどのような利益が得られるのか簡潔に説明すること。利益には、ガイアナに対する短期と長期の利益配分、例えば、現金、物々交換、サービス、標本、研究から生じる将来の生産分配、ロイヤリティ、実験機器、材料なども含むこと。 |
Signature of applicant
Signature of supervisor, if applicable Office held in the Agency/Institution Date Environmental Protection Agency IAST Building, U.G. Campus, Turkeyen |
申請者署名
申請者管理者署名(必要ならば) 研究機関の住所 日付 ガイアナ協同共和国環境保護機関 署名 |